Biuletyn Informacji Publicznej Urzędu Miasta Ciechanów
Data wytworzenia: | 2020-01-08 14:20:50 |
---|---|
Redaktor: | Leśnik Agnieszka |
Opis: | Modyfikacja treści strony |
![]() |
KARTA INFORMACYJNA |
USC.K21 Numer |
|
Uznanie wyroku rozwodowego orzeczonego w państwie nie należącym do Unii Europejskiej |
3 Edycja |
2020-01-08 Data edycji |
Urząd Stanu Cywilnego, Plac Jana Pawła II 6, pokój 7, 8
od poniedziałku do piątku w godzinach od 8.00 do 16.00
tel. (23) 674 92 10, 674 92 34, 674 92 46
Uwaga!
Opłata skarbowa za wpisanie wzmianki dodatkowej o rozwodzie do aktu małżeństwa – 11 zł, Opłata skarbowa za pełnomocnictwo – 17 zł (za wyjątkiem wstępnych, zstępnych lub rodzeństwa).
Niezwłocznie, a w sprawach skomplikowanych do 1 miesiąca.
Zgodnie z art. 1146 § 1 Kodeksu postępowania cywilnego, orzeczenie nie podlega uznaniu, jeżeli:
2. Wniosek o uznanie orzeczenia o rozwodzie, separacji lub unieważnieniu małżeństwa wraz załącznikami można składać:
Pełnomocnikiem może być osoba fizyczna posiadająca zdolność do czynności prawnych.
Pełnomocnictwo powinno być udzielone na piśmie, w formie dokumentu elektronicznego lub zgłoszone do protokołu. Pełnomocnictwo w formie dokumentu elektronicznego powinno być uwierzytelnione za pomocą mechanizmów określonych w art. 20a ust. 1 albo 2 ustawy o informatyzacji działalności podmiotów realizujących zadania publiczne.
Pełnomocnik dołącza do akt oryginał lub urzędowo poświadczony odpis pełnomocnictwa. Adwokat, radca prawny, rzecznik patentowy, a także doradca podatkowy mogą sami uwierzytelnić odpis udzielonego im pełnomocnictwa oraz odpisy innych dokumentów wykazujących ich umocowanie; z kolei, jeżeli odpis pełnomocnictwa lub odpisy innych dokumentów wykazujących umocowanie zostały sporządzone w formie dokumentu elektronicznego, ich uwierzytelnienia dokonuje się przy użyciu mechanizmów określonych w ustawie o informatyzacji działalności podmiotów realizujących zadania publiczne.
3. Zgodnie z art. 31 ustawy prawo o aktach stanu cywilnego dokumenty w języku obcym przedkłada się z urzędowym tłumaczeniem na język polski dokonanym przez:
Za dokumenty przetłumaczone przez konsula uznaje się również:
W przypadku braku tłumacza przysięgłego języka obcego na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej dokument zagraniczny może zostać przetłumaczony przez konsula lub uprawnionego pracownika przedstawiciela przedstawicielstwa dyplomatycznego państwa obcego na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej
Stosuje się do orzeczeń wydanych po 1 lipca 2009 roku.
Złożyć wniosek o uznanie wyroku rozwodowego wraz załącznikami.